投稿

#296:英語で「まず議論すべき内容は価格設定だと伝える」には?

#295:英語で「納期を守ると確約するなら発注を検討すると伝える」には?

#294:英語で「プレゼンされた企画の内容を上司に説明する」には?

#293:英語で「新商品の企画提案に対し必ず検討のうえ回答すると伝える」には?

【日本語】「そ れ な」= "This."【英語】

#292:英語で「コストパフォーマンスを考慮して判断すると伝える」には?

#291:英語で「CMの力を認めた上で前向きに検討すると伝える」には?

#290:英語で「苦労したプロジェクトが成功 仲間の前でスピーチする」には?

#289:英語で「厳しい条件のもと良いものを作ってくれたことに感謝を伝える」には?

#288:英語で「ツンデレは日本の独特な一面を知るきっかけになると説明する」には?

#287:英語で「ツンデレを理解できない重役にそれは演出であると説明する」には?

#286:英語で「「昼から」という条件付きで観光案内を申し出る」には?

#285:英語で「重役の東京観光にあたり希望を伺う」には?

【英語】『Brain, Geek, Freak, Japanese』=オタク【日本語】

#284:英語で「重役を連れて行けるような店を紹介してもらう」には?

#283:英語で「海外から来た重役と夕食 畳の席でも大丈夫か確認」するには?

#282:英語で「重役と2人きりになったとき、うまく会話で間を持たせる」には?

#281:英語で「会社の重役と夕食へ迎えに行く段取りを確認する」には?