テーマ:「夕食へ行くため、ホテルへ迎えに行く件について重役に確認する。」
伝えることは
■今後の段取り
■時間的に大丈夫か
■Today's phrase
How about meeting in the lobby of your hotel tonight at 8:00?
Would that give you enough time to get ready?
ご宿泊のホテルのロビーに今夜8時にお会いするということはどうでしょう。
ご準備いただくには十分な時間でしょうか?
軽い提案の " how about " が出てくればさほど難しい箇所はありません。
後半で " enough time to ... " とありますが、英語は「大切な内容→説明」の順番で展開されるので、「十分な時間」と言い切って、どんな時間かを " to " で展開しています。
■Stock Point
it …ぼんやり受けているだけ
that…しっかり指し示している
■Bussiness Point
Every one, get ready.
Let us with when you're ready.
準備ができたら言って
伝えることは
■今後の段取り
■時間的に大丈夫か
■Today's phrase
How about meeting in the lobby of your hotel tonight at 8:00?
Would that give you enough time to get ready?
ご宿泊のホテルのロビーに今夜8時にお会いするということはどうでしょう。
ご準備いただくには十分な時間でしょうか?
軽い提案の " how about " が出てくればさほど難しい箇所はありません。
後半で " enough time to ... " とありますが、英語は「大切な内容→説明」の順番で展開されるので、「十分な時間」と言い切って、どんな時間かを " to " で展開しています。
■Stock Point
it …ぼんやり受けているだけ
that…しっかり指し示している
■Bussiness Point
Every one, get ready.
Let us with when you're ready.
準備ができたら言って