#292:英語で「コストパフォーマンスを考慮して判断すると伝える」には?

テーマ:「さらなる CM 制作の是非を判断するには、コストパフォーマンスの検討が必須と伝える。」

伝えることは
■新CMによる売り上げ増
■制作のための予算規模
■もう少し時間が必要

■Today's phrase
We need more time to consider how much a new commercial would increase sales, and then decide our budget based on that. I'll be in touch once we've decided.

新しいコマーシャルがどれだけ売り上げを伸ばすかを見極め、それに伴う予算を決定するために、もっと時間が必要です。決定次第、ご連絡します。

英語は大切なことが先、説明は後になります。
最初の文では、まず大きな枠「もっと時間が必要だ」が先に出され、何をする時間かの説明は " to " 以下で後回しされています。
後半も " decide our budget " (予算を決定する) と言い切り、 " based on that " (それに基づいて、ね) と説明しています。