#287:英語で「ツンデレを理解できない重役にそれは演出であると説明する」には?

テーマ:「ツンデレを演じるメイドが理解できない重役に、これが演出であると伝える。」

伝えることは
■ツンデレ
■演出

■Today's phrase
This is a good chance to learn more about Japanese sub-culture. Tsundere is fun because they are cold at first, and then, suddenly warm up to you.

日本のサブカルチャーについてもっと知るよい機会です。ツンデレは、最初はとても冷たく、そして突然好意を示すところがおもしろいのです。

語句としてまず注意すべきは " sub-culture " です。
" sub " は " submarine " (潜水艦) 、 " subway " (地下鉄) などからわかるように「下」を表す接辞です。
表面に現れたメインの文化ではないことを示しています。