foot off the pedal
緩める、ぬるい、手抜き
という意味になります。
5:28
onece the unemployment rate gets 6.5%, the FED will let off the pedal on the Quantitative Easing program.
もしアメリカの失業率が6.5%になったら、連銀(中央銀行)は量的緩和を緩めるだろう。
once the FED releases its foot from the pedal, we're going to see this slowdown in the U.S.
もし連銀が金融緩和を緩めれば、アメリカ経済は破綻してしまう。
1:07
just because she's pregrant, don't think she's taking her foot off the fashion pedal.
妊娠しているからといって、ビヨンセがダサイファッションをすると思ったら大間違いだ。
緩める、ぬるい、手抜き
という意味になります。
5:28
onece the unemployment rate gets 6.5%, the FED will let off the pedal on the Quantitative Easing program.
もしアメリカの失業率が6.5%になったら、連銀(中央銀行)は量的緩和を緩めるだろう。
once the FED releases its foot from the pedal, we're going to see this slowdown in the U.S.
もし連銀が金融緩和を緩めれば、アメリカ経済は破綻してしまう。
1:07
just because she's pregrant, don't think she's taking her foot off the fashion pedal.
妊娠しているからといって、ビヨンセがダサイファッションをすると思ったら大間違いだ。