【英語でなんて言う?】「実現可能性の検討(研究、調査)」

The firms will conduct a feasibility study and build an experimental facility in Japan. They say the fuel could be ready by 2025.

各社で実現可能性の検討を行い、日本に実験設備を建設します。燃料は2025年までに実用化されうるということです。

the firmsは、共同事業に参画している各企業を指しています。
feasibilityは「実現可能性」で、feasibility studyは「実現可能性の検討(研究、調査)」です。
experimentalは、experiment「実験」から派生した単語で、「実験(用)の」という形容詞です。facilityは「設備、施設」で、experimental facilityは「実験設備」です。
燃料の品質や安定的に供給できるかなどを調査したうえで、2020年代の前半にも、国内に燃料を製造する実験設備をつくりたいとしています。