beat ... to the punch「~の先を越す、~に対して先手を打つ、~の機先を制する」

beat ... to the punchはインフォーマルな慣用句で、もともとはボクシングの「先にパンチを打つ」という意味ですが、そこから転じて「~の先を越す、~に対して先手を打つ、~の機先を制する」という意味になりました。