【英語でなんて言う?】資格のある作業員が不足している

Hiroshima says a shortage of qualified workers is to blame for the failed bidding process.

広島市によると、資格のある作業員が不足しているせいで入札過程が失敗したということです。

shortageは「不足」、qualifiedは「適任の、資格を有する、資格要件を満たす」です。
be to blame for ...は「~のことで責任がある」という表現です。
biddingは「入札」で、bidding processは「入札手続き」です。