【英語でなんて言う?】「耐える、我慢する、持ちこたえる」

The dome is more than 100 years old. Part of the structure improbably survived the atomic bombing in 1945 and became a symbol of the city's endurance.

原爆ドームは築100年余りです。構造物の一部が1945年の原爆投下で思いがけなく残り、広島市の忍耐の象徴となりました。

the dome「そのドーム」は、原爆ドームを指しています。
improbablyは、否定辞のim-+probably「おそらく、たぶん」から成る単語で、「ありそうになく」という副詞です。
enduranceは、動詞endure「耐える、我慢する、持ちこたえる」の名詞形で、「忍耐(力)、辛抱(強さ)」です。