【英語でなんて言う?】「戦争行為や弾圧のために使う技術を生み出すことを拒否する」

But on Friday, more than 50 employees sent a letter of protest to CEO Satya Nadella, saying that they "refuse to create technology for warfare and oppression."

しかし、金曜日に50人以上の従業員が、サティア・ナデラCEOに「戦争行為や弾圧のために使う技術を生み出すことを拒否する」と述べた書簡を送りました。

a letter of protestは「抗議の書簡」です。
refuse to ...は「~することを拒む」です。
create technology for ...は「~のための技術を生み出す」です。
warfareは「戦争行為」、oppressionは「弾圧」です。