【英語でなんて言う?】いつから運営しているのかを聞かれたら?


olives


How long have they been growing olives here on Shodoshima?
小豆島ではいつからオリーブオイルの栽培が始まったんですか?

We've been growing olives here for about one hundred years.
およそ100年前からここではオリーブを育てています。

【現在完了進行形】
have been + -ing

◎現在完了形は「現在に引きつける」感覚
【過去形】
We were partners for five years.
私たちはパートナーでした。
現在はパートナーではなくなっていて、遠い過去の話。
つまり隔絶された感じがあります。

【現在完了形】
We've been partners for five years.
私たちは五年前からパートナーですよ。
今でも仲良く過ごしているという感じです。

◎進行形
【現在形】
I walk to school every day.
私は毎日学校に行きます。

【現在進行形】
I'm walking to school.
私は学校に歩いて行っているところです。

つまりこの2つの組み合わせが現在進行完了形の持つニュアンスなのです。
現在完了形の感覚は
「ずっと今に向けて続けてきた」
そして今も続いているといった具合です。


【期間を表すfor】
for about one hundred years.
約百年間という期間。


【ビジネスポイント】
外国人観光客が日本へ来た時に、旅館やレストランなどのに対してのいつから創業しているのか?などという質問が多いと思います。そんな時に便利なフレーズが…

We've been operating here for about one hundred years.
ここは100年間運営しています。

operate=運営する

このような言い方をすることでさまざまな応用が可能になります。