#347:同僚に電話で呼び出しがあったことを伝えるには?
You're in the Legal Division.
Why dou you need to know so much about the product specification?
君は法務部だろ。
どうして製品の仕様をそんなに知りたがるの?
the Legal Division
法務部
the product specification
製品の仕様
◎Business Point
#伝言を楽に伝えられるフレーズ
just called to say.....
ちょうど今電話がありました
他にも…
+the Legal Division just called to say
+He just called to say...
+She just called to say...
訳すだけではなくて自分が条件反射的に考えずに使えるのか?
ということも重要になってきます。
#just は「ただ/ちょっと」や「ちょうど今」など状況に応じて意味が変わる
just called to say...のjustは「ちょうど今」ですが
Stevie Wonderの名曲フレーズ
♪I just called to say I love you~
ただ、愛してるっていう言いたくて電話したんだ
とニュアンスが違います。
状況に応じて意味が変わるので注意しましょう。
Mr. Chandrasekhar, the Legal Division just called to say they need you back on the sixth floor immediately.
チャンドラセカールさん、法務部から、すぐに6階に戻ってほしいと電話がありました。
" immediately " で「すぐに」という意味です。
" as soon as possible " 「できるだけ早く」よりも緊急性が感じられる表現です。
You're in the Legal Division.
Why dou you need to know so much about the product specification?
君は法務部だろ。
どうして製品の仕様をそんなに知りたがるの?
the Legal Division
法務部
the product specification
製品の仕様
◎Business Point
#伝言を楽に伝えられるフレーズ
just called to say.....
ちょうど今電話がありました
他にも…
+the Legal Division just called to say
+He just called to say...
+She just called to say...
訳すだけではなくて自分が条件反射的に考えずに使えるのか?
ということも重要になってきます。
#just は「ただ/ちょっと」や「ちょうど今」など状況に応じて意味が変わる
just called to say...のjustは「ちょうど今」ですが
Stevie Wonderの名曲フレーズ
♪I just called to say I love you~
ただ、愛してるっていう言いたくて電話したんだ
とニュアンスが違います。
状況に応じて意味が変わるので注意しましょう。
Mr. Chandrasekhar, the Legal Division just called to say they need you back on the sixth floor immediately.
チャンドラセカールさん、法務部から、すぐに6階に戻ってほしいと電話がありました。
" immediately " で「すぐに」という意味です。
" as soon as possible " 「できるだけ早く」よりも緊急性が感じられる表現です。