各自の夕食の希望を確認するよう頼むには?
夕食は肉がいいか 魚がいいか みんなに聞いて欲しいと頼むには?
We each need to choose either meat or seafood for our dinner tonight, Can you check what everyone there wants?
今日の夕食は みんなそれぞれ肉か魚かを選ばないといけないそうです そちらにいるみんなの希望を聞いてもらえますか?
" each "をつけることで各自それぞれが選べることを強調できる。
" either "には特有な表現があります。
左右を見てAかBかのどちらか と言った具合です。
I have a red sweater and a blue one.
You can borrow either.
赤いセーターか青いセーターか どっちでもいいので貸すよ
I have a blue sweater and a red one.
I don't like either.
赤いセーターか青いセーター どっちも好きじゃないよ
つまりどこまで行っても左右を見るという意味になる。
" everyone there "
everyone に範囲をつけるのがこの表現。
他にも
everyone in the room wants
部屋にいるみんな
everyone in your team wants
チームのみんな
使い方次第で範囲を限定できます。
夕食は肉がいいか 魚がいいか みんなに聞いて欲しいと頼むには?
We each need to choose either meat or seafood for our dinner tonight, Can you check what everyone there wants?
今日の夕食は みんなそれぞれ肉か魚かを選ばないといけないそうです そちらにいるみんなの希望を聞いてもらえますか?
" each "をつけることで各自それぞれが選べることを強調できる。
" either "には特有な表現があります。
左右を見てAかBかのどちらか と言った具合です。
I have a red sweater and a blue one.
You can borrow either.
赤いセーターか青いセーターか どっちでもいいので貸すよ
I have a blue sweater and a red one.
I don't like either.
赤いセーターか青いセーター どっちも好きじゃないよ
つまりどこまで行っても左右を見るという意味になる。
" everyone there "
everyone に範囲をつけるのがこの表現。
他にも
everyone in the room wants
部屋にいるみんな
everyone in your team wants
チームのみんな
使い方次第で範囲を限定できます。