#268:英語で「依頼主として譲れないところをはっきりと主張する。」には?

テーマ:「依頼主として譲れないところをはっきりと主張する。」

伝えることは
■意見は尊重するが
■主張はさせてもらう

■Today's phrase
No. We value your opinion, but we must insist on our position that we definitely want to impressively display our logo.

いいえ、ご意見はありがたいのですが、私たちのロゴを印象的に表示したいという立場は変わりません。

しっかりと「いいえ」と始めて主張を通しています。
" insist " は「強く主張する」 " on "は接触を表し、「こちらの立場(にくっついたまま)譲りませんよ」ということです。
" definitely " 「間違いなく・絶対に」という意味です。