#275:英語で「上司に謝罪し今後の決意を述べる」には?

テーマ:「後輩の面倒をきちんと見ていなかったことに対し、上司に反省の弁を述べる。」

伝えることは
■本日のおわび
■今後の決意

■Today's phrase
I'm sorry for all the trouble today. I'm determined to raise our performance, and make sure things run smoothly from now on.

本日はいろいろあって申し訳ありませんでした。今後は、パフォーマンスを向上させ、物事が滞りなく運ぶよう努めるつもりです。

" all the trouble " は「トラブル全部」という意味です。" all " なのに複数にならないのは一連のトラブルをまとめて考えているからです。

" determined " は「やり抜く」といった固い決意を表し、" make sure " は「必ず…する(この例のように後ろに節を取ることもできる)」という意味です。強い言葉を並べることによって、今後に向けた力強い反省の弁となっています。