XI ARRIVES IN U.S.【米中首脳会議】

state visit

reclaim land 【土地を埋め立てる】
disputed 【紛争の対象となっている】
apparent attempt 【明らかな企て】
runway 【滑走路】
sovereignty 【主権】
bilateral 【2者間の】

The two will exchange views
二人の首脳が意見を交換しあった
over China's increased presence in the South China Sea.
中国の存在感が南シナ海で増していることを


XI is expected to sell Obama
周首脳はオバマに押し付けた
their activities in the area are matter of sovereignty.
この地域の活動は中国の主権の問題であるからと

It's believed
おそらく
the hacking attacks on U.S. companies,
アメリカの企業に不正侵入攻撃に
where China's involvement is suspected,
中国の企業が関連しているという疑惑についても
will also be discussed.
話し合われるでしょう

They found common ground on some but not others.
首脳陣が見出した共通の認識はあったが他はなかった
One challenge they agreed to tackle together
一つだけ両国で合意したことが
is cybercrime.
サイバー犯罪である

The presidents found less common ground
首脳たちの共通点を見いだせなかったのは
on territorial issues.
領土の問題です

Obama said
オバマ大統領によると
he expressed concern about the increasingly assertive Chinese presence
懸念を表明した中国の軍事的勢力が積極的になっている
in the East and South China Seas.
東・南シナ海において

President Xi said
周国家主席によると
his country has the right
権利があります、と
to uphold its territorial sovereignty
領土を守る権利があると
and its legitimate maritime rights and interests.
正当な海洋権益を守る権利があると

アメリカは中国を
既存の秩序を崩そうとしていると考えている
中国はアメリカのアジア海上戦略を
中国封じ込めではないかと疑っている