英語で新商品開発の予算について聞くには?

What is the budget for the development of the product?
(この商品の開発に関わる予算はどのくらいでしょうか?)

Oh, right. Let me think about that.
(あら そうね 考えさせて)


#ofの質感

Rachel:「of についてなにかわかる?」

Masatoro:「~のってことでしょ。 ofを「~の」とすると「the last chapter of the book」(最後の章なんだ 本の)っていう日本語とは逆になるんだよね」

Rachel:「そうね。…例えば「Ruth is my friend.」と「Ruth is a friend of mine」は違いがわかる?」

masatoro:「へ? ルースは私の友達…だよね? 違いって…」

Rachel:「「Ruth is my friend.」=「ルースは私の友達」で「Ruth is a friend of mine」=「ルースは私の知り合い」なの」

masatoro「少し距離感があるんだ…」

Rachel「中学校でよく教えてることなんだけど、これと似たようなものね。 違いがわかる?」
This chair is made of wood.
この椅子は木でつくられている

Cheese is made from milk.
チーズはミルクでつくられている

masatoro:「ofだと距離感があるんだよね…」

Rachel:「そうよ、of だと椅子が木でつくられてるのはすぐわかるけど、fromのチーズが牛乳からつくられてるっていうのはすぐわからないでしょ?」

Masatoro:「確かに…全然違うもんね」