英語で「肩もみはいかがですか?」と提案するには?

This sense of fatigue just won't go away.
疲労感が抜けないんだ…。

#Point
sense of fatigue
疲労感

実はマッサージは外国の方々には馴染みのないサービスです。
ですからそういったサービスをオススメする言い方があります。

Would you like a shoulder massage?
肩もみはいかがですか?
This is a popular service among international guests.
外国のお客様に人気のあるサービスですよ。

#Point
among
~の中に・~の間に

betweenとamong
どちらも「~の間」という使われ方をするが情景が多少異なります。

There's a monkey among the trees.
(たくさんの)木の間に猿がいる。

There's a monkey between the trees.
(2つの)木の間に猿がいる。

#Point
foreignerからinternationalへ
最近では外国人というのをforeignerと呼ぶよりもinternationalと呼ぶようになってきた。